Info over TransPerfect Diensten Bedrijfstakken Vestigingen Contact Vrijblijvende prijsopgave
   
 
 
 
 
   
 
 
     
 

Kwaliteitsborgingsprocessen

Preproductie

  • Samenstelling van een "toolkit": zodra de fase van projectanalyse is afgerond, stelt ons team een uitgebreide "toolkit" voor het project samen. Deze toolkit bevat in ieder geval alle bronbestanden, bestaande terminologielijsten, goedgekeurde richtlijnen voor woordgebruik en stijl en alle bijzonderheden en logistieke details met betrekking tot de vertaling.

  • De vereisten voor de doeltaal doornemen: in de volgende fase wordt de brontaal grondig geanalyseerd. Hierbij wordt bijzondere aandacht besteed aan stijl, toon, doelgroep, coderingseisen (tekenset, metatags, enz.) en de manier waarop deze vereisten in het vertaalproces kunnen worden geïmplementeerd.

  • Eerste ronde klantfeedback: voor projecten die voor distributie bestemd zijn, kan voordat het vertaalproces echt van start gaat, de mening van de klant over een voorbeeldtekst worden gevraagd, zodat wij de stijl en toon nog verder kunnen verbeteren om uw boodschap nauwkeurig te kunnen overbrengen. Wij vragen de klant altijd om voor elke doeltaal een contactpersoon aan te wijzen die een vertaalde voorbeeldtekst kan beoordelen en ons aanspreekpunt is voor eventuele vragen die tijdens het vertaalproces opduiken.

Volgende fase: Productie

 
 
 
Geschiedenis
Management
Netwerk
Nieuws
Onze kwaliteit
Technologie
Carrièremogelijkheden