Ondertiteling
De deskundigen van TransPerfect hebben een onovertroffen ervaring op het gebied van ondertitelen en hebben de vaardigheden om uw bericht duidelijk, precies en consequent over te brengen in meer dan 100 talen.
Voor het creëren van de juiste ondertitels voor een bepaalde audiobron moet het audioscript met ongeveer 60% worden ingekort. De linguïsten die zich bezighouden met de ondertiteling bij TransPerfect hebben ervaring in het maken van redactionele keuzen om deze inkorting uit te voeren en om zeker te stellen dat uw ondertitels precies op tijd verschijnen met de dialoog.
Onze teams werken regelmatig met alle grote video-opmaken, waaronder DVCam, HDCam, DigiData en Data SP. Daarnaast kunnen wij aangepaste oplossingen bieden om te voldoen aan uw vereisten voor reclame, TV-programma's, internetuitzendingen, dvd, video en film. |